kharoozo

kharoozo


The NEW VIENNESE SONGS

Александр Наумов, один из выдающихся композиторов современности.


[sticky post]Немного бессмертной музыки.
kharoozo
kharoozo


«Invariations»
«Seasons upon a Year»
«The New Viennese Songs»
«36 seconds»
«Oxygen my Hydrogen»
«Respirations»
«Phones Melodys, or Walk around brain and back»
«Moosha`s Music»
«Ludwig and all the others»
«Mouse Life»
«The Avant-gardist`s Reason of Dream»
«The Ethnopsychedelic Songs»
«The Leavings»
«The Well-Tõnaled Music»
«Music nothing about»
«The Metamorphases»
«The Mostly Propaedeutical Generalization»
Opus 18
Opus 19 - in process

Не забываем про «Новые Песни о Пэ»


Коры.
kharoozo
kharoozo



+6Collapse )

"Слушайте джаз", 1978.
kharoozo
kharoozo

Слушать.Collapse )

Вагнер vs. Толстой
kharoozo
kharoozo




Музыку композитора Вагнера Толстой терпеть не мог, потому что был очень тупым. Слухи об этом дошли до Вагнера, и тот, чтобы как-то поддержать старикана, прислал ему небольшую аккуратную посылочку и письмо на русском языке:
«Дорогой Лео, мой тупой славянский Брат! Дерзаю написать Вам по-русски в Знак Уважения к тому, что Вы этот Язык прославили во всём Мире, где только возможно. Спешу развеять Ваши Отзывы обо мне как о горделивом Сверхчеловеке. Я такой же, как и Вы, не чуждый ничего земляного».
- Но что же было в посылочке? - спросите вы.
В посылочке был кусочек говна великого композитора.

К. Победин «Рассказы о Толстом»


kharoozo
kharoozo


Ритм неопределённого метра.
kharoozo
kharoozo


[В своё время я уже писал о том, что звук неопределённой высоты мощно побеждён, и теперь надо мощно овладевать ритмом неопределённого метра, о чём более напоминать не намерен...]
«В своё время я уже писал о том, что звук неопределённой высоты мощно побеждён, и теперь надо мощно овладевать ритмом неопределённого метра, о чём более напоминать не намерен. Что ж, друзья: сказано - сделано: победа. Мощная, стильная и изящная - впрочем, как и всегда.

Кстати, если кто не знает - Джон Бонэм очень приличный барабанщик, может со мною играть, если хорошо старается, что нашло блестящее научное подтверждение в серии из двух экспериментов (не все, правда, вместят - почти никто, по правде говоря, не вместит). Но уверен, что может и три, и четыре, и пять, и шесть, и сколько нужно будет - сколько я скажу...»

- Ритм неопределённого метра? - подумал Сергей Валентинович тревожно. - Ритм неопределённого метра? - подумал он снова с неослабевшей тревожностию, но понимание не приходило, он повторил эту мысль машинально как попка и сам это осознавал, что придавало ситуации некоторой пикантности.

Видя его затруднения и экзистенциальные колебания - жалкие, посмею заметить, экзистенциальные колебания - я решил прийти ему на помощь:
- Можно выслушивать или высматривать все линии до единой, а можно схватить да охватить картину целиком, или, если тебе так удобнее, если ты настаиваешь, если тебе так угодно, охватить картину целым взглядом - схватить и ухватить, но, однако, не ховать. Вспрыгнуть на полу зелёного халата Хэзра, быть может, но утверждать, конечно, не буду. Так вот вторая техника очень сильная, - сказал я довольно отчётливо.

Сергей Витальевич прикрыл глаза и почти перестал дышать - как я не гнал от себя эту мысль, но не мог избавиться от ощущения, будто собственными своими глазами вижу, как он схватил да ухватил целым взглядом общую картину изложенного, но понимает, что не понимает, что это, и сознаёт то, что он это понимает.

Тотчас же вдруг внезапно я представил себе мысленно человека Сергея, допустим, Валентиновича, держащего в руках картонный коробец с мощной бомбой с часовым механизмом внутри, полностью готовой, снаряжённой и взведённой:
- Сейчас, - успел ещё, помнится, подумать я и приготовился просмотреть всю свою жизнь от начала до конца два с половиною раза - ну, приготовился, не приготовился... не приготовился, конечно... а вы, как всегда, не готовы... к этому, говорят умные люди и авторитетные дедушки, нельзя ведь приготовиться... но постараться можно, попытаться...

- Нет, - подумал я, помнится, вдруг внезапно тотчас же и тотчас же вдруг внезапно перестал думать - Сергей Витальевич с бомбой в коробце намедленно пропал, как будто его и не было:
- А как будто - это как? Как будто это было, или как будто этого не было? - подумал я, помнится, тотчас же, но далее развивать тему благоразумно не стал, а перевёл дух и промокнул испарину, выступившую на лбу, платком из белоснежного голландского льна самой тонкой выделки самого высшего качества...»

- Пиздит, - подумал Лёша Пиздюк непроизвольно, едва только дочитал до этих слов. Ну, или, вернее, не то, чтобы непроизвольно - непроизвольно-то ведь ничего не бывает, не так ли. Значит, произвольно; конечно, произвольно. Ибо так хочет воля моя...»

- Я вырвусь, вырвусь из сэксуального рабства на свободу! - закричал вдруг внезапно Лёша Пиздюк, едва только прочитал эти слова.


- Да куда ты на хуй вырвешься, - сказал я спокойно и так дал ему по уху, что он тотчас же рухнул наземь как подрубленный телеграфный столб, блядь, на хуй...», - едва только Сергей Юрьевич дочитал до этих слов, как тотчас же вдруг внезапно почувствовал такой приступ духовной тошноты, что у него потемнело в глазах, и он не упал со стула только потому, что успел схватиться обеими передними конечностями за столешницу стола, за которым сидел.


Квинтольные полиметры.
kharoozo
kharoozo


[Квинтольные полиметры, друзья, - это то, что оградит вас несокрушимою стеною от тупых навсегда...]
«Квинтольные полиметры, друзья, - это то, что оградит вас несокрушимою стеною от тупых навсегда, и ни один тупой, ни живой, ни мёртвый, никогда не переберётся через этот забор», - прочёл Сергей Юрьевич надпись на кирпичной стене, в которую упёрся лицом, и не было ему хода за эту стену.


Победа как мячик летает через сетку туда-сюда, пружинисто бросаемая мощными мускулистыми руками.
kharoozo
kharoozo

[1]
Голонги 1


[2]
Голонги 2


[3]
Голонги 3


Заметим, однако, что у преступлений на бытовой почве RMS ниже.

Советская магия.
kharoozo
kharoozo

Советский оккультизм.
Советская магия.
Маги в СССР.
Как советский человек поверил в колдовство.
Магия как форма жизни и способ "приручения" мира в культуре.

Псилоцибин: наука о потенциале волшебных грибов.
kharoozo
kharoozo

Tags:

Верный пёс-ниньдзя.
kharoozo
kharoozo

[Смертельно опасный.]
37065384_2106633472915434_2088530922600136704_n

Albrecht Durer
kharoozo
kharoozo



Adam and Eve

+1Collapse )

Charles-Nicolas Cochin - Le conteur, c. 1730, d'après Watteau.
kharoozo
kharoozo


Carlo Crivelli - Saint George Slaying the Dragon, 1470.
kharoozo
kharoozo


Albrecht Dürer - The Sea Monster (The Rape of Amymone).
kharoozo
kharoozo



Engraving, c.1498.

kharoozo
kharoozo


Haywain (detail), Hieronymus Bosch.
kharoozo
kharoozo


Vincent van Gogh
kharoozo
kharoozo

986 results in the collection
Tags:

Как Жан-Поль Сартр принял мескалин, и его многие годы преследовал гигантский краб.
kharoozo
kharoozo


Soviet Era Books for Children and Youth.
kharoozo
kharoozo


Вот.
kharoozo
kharoozo



+2Collapse )
Tags: ,

gérard dubois
kharoozo
kharoozo


Antoine Wiertz - The Beautiful Rosine, 1847.
kharoozo
kharoozo


77
kharoozo
kharoozo


Коры.
kharoozo
kharoozo



+5Collapse )

?

Log in

No account? Create an account